2010年11月14日 星期日

[0078] 另一個傳說 Jahari & Yrasema

瑪黛茶由來的傳說 - 主線故事版


由 <圖帕 Tupa> 和 <阿拉席 Arasy> 所創造的第一對人類<盧帕維 Rupave> & <席帕維 Sypave> 生下了三個兒子和許多女兒,其中只有四個女兒的名字被流傳下來。

1, <寶拉席 Porãsy> (最美麗的女人,之後犧牲自己消滅了 Tau & Kerana 七個妖獸孩子,間接造成了世界的毀滅)
2, Guarasyava(在世界毀滅之後倖存的兩姊妹之一,後代為 Guarani 族,被稱為瓜拉尼之母)
3, Tupinamba(在世界毀滅之後倖存的兩姊妹之一,後代為 Tupi 族, 被稱為圖皮之母)
4, <以拉賽瑪 Yrasêma> (擁有最完美的歌聲,備受寵愛的最小女兒,也是這篇故事的主角之一)


<以拉賽瑪 Yrasêma> 出生就具有輕柔的嗓音,她所吟唱的歌聲能夠撫慰人心,不僅如此,她還能彈的一手好吉他,優雅的歌聲配上美妙的琴聲,被大家稱為 "Murmullo De Las Aguas" (Whisper of the Sea 海的細語)。


部落中的每一個人都非常喜愛她,但好景不常,有一天夜裡生了重病,沙啞的聲音讓她無法再繼續唱歌。媽媽 <席帕維 Sypave> 吩咐了她的兒子 <亞培烏撒 Japeusa> 去尋找藥草,但是 <亞培烏撒 Japeusa> 從來沒有幹過一件好事,明明就叫他去摘草藥,竟然找了毒藥回來,不知情的 <以拉賽瑪 Yrasêma> 吃下了哥哥所帶回的藥草後,不出多久病情變的更加惡化,最後在掙扎痛苦的之中死去。


村裡的人將 <亞培烏撒 Japeusa>給趕出了部落,幫<以拉賽瑪 Yrasêma>舉行了隆重的葬禮,並且寫了一首詩歌來紀念她,祈禱她的靈魂回到了天神 <圖帕 Tupa> 的身邊。


當她生前的男友 <亞阿力 Jahari> 回到了村莊之後想要趕緊去見 <以拉賽瑪 Yrasêma> 以解相思之苦,但是尋覓多時卻看不到她的身影,他心中感到越來越著急,萌生了不詳的預感。問了村中的人,卻沒有一個人願意告訴他,只看到了無數悲傷的表情。 <亞阿力 Jahari> 快速地衝到了 <以拉賽瑪 Yrasêma> 的家,這時媽媽 <席帕維 Sypave> 才告訴了他這個噩耗,她已經離開了人世,前往天神 <圖帕 Tupa> 的世界。


<亞阿力 Jahari> 傷心的趕往了 <以拉賽瑪 Yrasêma> 的埋葬地點。當他見到了埋葬 <以拉賽瑪 Yrasema> 的土堆之後,自責的在墳前痛哭流涕,他用了所有的力氣不停的唱著 <以拉賽瑪 Yrasêma> 生前最喜愛的歌曲,對她傾訴著來不及說的愛語,希望她的靈魂能夠感受的到他倆永世不渝的愛情。最後由於傷心過度而俯臥在墳上,精疲力竭唱盡他的最後一口氣,前往另一個世界尋找他的愛人。


<圖梅阿蘭度 Tume Arandu>(<以拉賽瑪 Yrasêma> 的大哥)猜到 <亞阿力 Jahari> 可能會輕生的時候,四處尋找他的蹤跡,希望悲劇不要發生。但是當他來到了 Yrasêma 的墳前卻只發現 <亞阿力 Jahari> 倒在地上,這一切已經為時已晚,<亞阿力 Jahari> 已經隨著他最親愛的小妹 <以拉賽瑪 Yrasêma> 一起離開人世間。他將 <亞阿力 Jahari> 埋葬在 <以拉賽瑪 Yrasêma> 的身邊,讓這一對沒有緣份的戀人在另一個世界能夠繼續相守相惜。


當 <圖梅阿蘭度 Tume Arandu>要離開的時候,突然飛來了一隻鸚鵡停在他面前,似乎有什麼話想要對他說,久久不離去,他覺得這隻鳥很有可能是 <亞阿力 Jahari> 的靈魂,他便帶著這隻鸚鵡離開,並將牠取名為 Jahari Gua'a。


隔天這隻鸚鵡 Jahari Gua'a 就像突然開竅一樣擁有了人類的智慧並且開口說話,牠帶著 Tume Arandu 來到了一片樹林之前,這樹林叫做 Ka'a ruvicha。
(天神 Tupa 在造人的時候就使用了這樹葉的汁液當作材料之一)


事實上這隻鸚鵡 Gua'a 是由天神 <圖帕 Tupa>所派遣的信使,因為被 Jahari 和 Yrasêma 彼此間的愛情所感動,送來了這個賜予人類的禮物。


信差鸚鵡 Jahari Gua'a 告訴 <圖梅阿蘭度 Tume Arandu>,人類只要飲用 Ka'a ruvicha 樹葉所泡製的茶水將會永保青春,身心健康,遠離疾病,還能擁有愉快的情緒。並且教導他如何製作生產這茶飲。

(中間省略掉了一小段,原文是,"飲用了這樹葉的茶水,只要他不違反 Angaipa,就能夠永生不死。" 這裡的瓜拉尼文 Angaipa 的意思是亂倫/婚前性行為/性交,也就是要保持處子處女之身飲用這茶水才能永生不死。)


<圖梅阿蘭度 Tume Arandu> 此時並沒有將這個上天的賜予的禮物教導給他的同胞,將這個秘密保存在心中,不過他並沒有獨享,而是將這神奇的茶飲分給他三個妹妹 Porãsy, Guarasyava, Tupinamba,他們四個人自此便不再隨著時間而老去,並且與疾病死亡絕緣。


這個由瓜拉尼天神 Tupa 所賜與的神奇植物 Ka'a ruvicha 也就是現在所知道的 Yerba Mate 瑪黛茶。(這是另一個瑪黛茶由來的傳說)


直到之後世界因為洪水毀滅後重生,<圖梅阿蘭度 Tume Arandu>才以先知 Pa'i Tume (Pai Shume) 的身份到各個新生部落教導他們關於瑪黛茶的一切。



(因為 Porãsy 犧牲自己燒死了七隻妖獸,妖獸的母親 Kerana 最後傷心至死,妖獸的父親 Tau 為了報復而下了永世的詛咒,讓人世充滿了戰爭,讓人類變的可憎, 以致於 Tupa & Arasy 決定毀滅世界。)


----

這篇是從幾個長篇故事中拆解銜接起來的瑪黛茶由來傳說,應該也是最核心的一個。因為這故事並沒有英文版,只有西班牙文版,所以之前沒有翻譯到,不過這一個故事應該沒有人寫過。但是因為目前西文的程度還不夠,沒有辦法翻譯得很完整,所以只有擷取重點。


有人問說為什麼這麼久都沒有新的 Guarani Myth 瓜拉尼神話的故事?因為老闆我必須先學會西班牙文,而且得要學到了某一個程度才有辦法查字典,不然這樣一個長篇故事其實很難用翻譯軟體翻出來真正的意思,為了不讓這些傳說支離破碎,所以還要再等等。等到程度夠好之後,連詩歌都會把它翻譯出來。


Well, I am crazy,為了讀懂那些西班牙文的研究報告跟神話傳說而學西班牙文,就像買不到瑪黛茶而去進口瑪黛茶一樣的瘋狂。


引用請註明來源

Also Post @
http://blog.yerbamate.tw/
http://www.wretch.cc/blog/yerbamate75

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。